• 您好,歡迎訪問駿途旅游! | 免費注冊 陜西旅游集團旗下網站
    您所在的位置:駿途首頁 >酒店 > 法門寺佛光閣酒店

    法門寺佛光閣酒店

    查看地圖
    以星級酒店、大劇院、商貿城等配套服務設施的建設,為中外游客提供吃住行游娛購等一體化服務
    位置描述:陜西省寶雞市扶風縣法門鎮
    共有 12張圖片
    配套設施:

    綜合評價

    用戶點評 (共 0條)

    酒店地圖

    附近景區

    紅河谷森林公園

    駿途價:¥50

    關山草原

    駿途價:¥55

    太白山國家森林公園

    駿途價:¥140

    推薦酒店

    朱家灣花錦園民宿

    駿途價:¥1403

    韓城隱·居客棧

    駿途價:¥288

    南山溫泉酒店

    駿途價:¥702

    97motel動車驛站(二期)

    駿途價:¥297

    禮泉袁家村沐舍客棧

    駿途價:¥263

    • 產品全

      門票·酒店·跟團·自駕 提供一站式旅游服務

    • 優惠多

      景區門票福利多多,天天有低價 周周有活動

    • 服務好

      365天完善的客戶服務體系,造就滿分的旅行體驗

    • 有保障

      陜西旅游集團旗下品牌,值得信賴

    為什么選擇駿途旅游?
    入住時間:退房時間:修改日期
    • 房型
    •  
    • 床型
    • 早餐
    • 寬帶
    • 駿途價(含服務費)
    • 取消政策
    • 優惠
    • 預訂
    靜思單人房

    查看詳情  

    靜思單人房
    單床
    雙早
    免費
    ¥462 ¥518
    入住取消
     
    在線支付預訂
    • 床型:單床
    • 寬帶:免費
    • 樓層:2層
    • 可住人數:2人
    • 床寬:1.5米
    • 加床:不可以
    • 面積:25平方米
    • 無煙房:是
    • 媒體科技:國際長途電話
    • 房間設施: WIFI 停車場 早餐 餐廳 電梯 淋浴 無煙區 空調 吹風機 
    • 預訂限制:隨時預訂
    酒店詳解
    酒店簡介

    佛光閣-佛文化體驗賓舍
    Foguang Pavilion-Hotel for Experiencing Buddhist Culture
     
    法門寺佛光閣位于法門寺的新文化景區內,是西北地區唯一一座佛文化體驗賓館。按五星級標準投資興建,擁有近100間客房。房間裝飾典雅、別致,設備齊全,設計獨特,標間中設有專門為參禪者打坐的禪臺。 講經堂、 禪茶室、素食餐廳、書吧等具有佛文化特色的設施一應俱全。
    Famen Temple Hotel, located in the new cultural scenic area of Famen Temple, has been so far the one and only hotel featuring the experience of Buddhism culture in northwest China. Have being built in line with the standards of five-star hotel, Famen Temple Hotel holds about 200 guest rooms. With self-contained facilities and novel designs, each guest room is decorated quaintly and each standard room is provided with a meditation seat for guests to practice meditation. In addition, other facilities including the Buddhist lecture hall, Buddhist tea house, vegetarian restaurant and book saloon, which highlight distinct features of Buddhism culture, are well furnished in the hotel.
     
    和靜怡真,靜坐靜慮是歷代禪師們參悟佛理的重要課程。佛光閣為您專門開設佛文化氣息濃厚的講經堂,讓您可以在這里靜心修行、靜慮,從平凡的小事中去契悟大道。遠離塵世的喧囂,置身在寧靜祥和的氛圍中,體會佛家:“慈悲為懷,包容眾生。”的精神理念。
    For centuries, quiet contemplation and meditation has been recognized as an important approach for Buddhist masters to comprehend Buddhism creed. At the Buddhist lecture hall of the hotel, you can attend the lectures given by Buddhist masters and get enlightenment from meditation.Escaping from the mundane world, you can totally feel relaxed in quietness and experience with your whole heart the Buddhist doctrine of “Cherishing mercy and tolerance for all flesh”.
      
    中國佛教博大精深,佛茶文化源遠流長。“梵香引幽步,酌茗開凈筵”;茶清靜純潔的品質內涵與妙香流溢的佛法禪機相映生輝,茶的自然屬性被賦予人文的理想之中;成為“修身養性,開慧益智”的正信之道。
    In China, Buddhist tea culture has a history as long and profound as that of Buddhism. As it is described in the poetic lines that “Incense fragrance leads you to quietness and a cup of tea clears your mind”, the quiet and pure connotation of tea intertwines perfectly with the in-depth Buddhist enlightenments, which infuses humanistic ideas into the natural property of tea and guides Buddhist followers to the way of “cultivating their morality and promoting their wisdom”.
     
    法門寺慧遠禪茶恢復了法門寺曼荼羅,再次展現了當時唐朝皇家茶道藝術,也是用茶供佛、用茶禮佛、以茶供養十方眾生的大菩提心的顯現。法門寺唐密茶曼荼羅佛供甘露乃大唐盛世中國茶道文化與佛教文化相融合的最為珍貴的法界圣品。
    Revitalizing the Mandala of Famen Temple, the Huiyuan Zen tea-making ceremony restores the imperial tea-making art bloomed in Tang Dynasty and, in the meantime, highlights the Bodhichitta of enshrining the Buddha and sustaining the sentient beings. Hence, the Tang Mi tea-making ceremony of Famen Temple can be acclaimed the priceless Buddhist treasure that integrates the tea-making etiquette of Tang Dynasty with Buddhist culture.
      
    佛光閣中設有膳緣居素齋餐廳,并設有佛文化底蘊濃厚的獨立包間,在這里您可以享受到貪玩素齋大師陳宗華為您帶來具有新意的特色佛家素食和品種豐富的素齋自助餐。在法門寺素齋中,“羅漢齋”、“五燈會元”、“聞香識佛”等都是具有代表性的名菜,其選料均非??季?,除了菜品的名字出自佛典以外,菜品本身更是色調明快,形意兼備,美味可口。
    Foguang Pavilion comprises of Shanyuanju Vegetarian Restaurant and several VIP rooms immersed in Buddhist culture. Here, you can enjoy yourself to your heart’s content at the delicious and delicate vegetarian buffet prepared by Mr. Chen Zonghua, the master chef of vegetarian cuisine. Among the vegetarian dishes, the “Arhat Vegetarian Dish”, “Five Bright Lamps Gather Together”, and “Identify the Buddha in the Pleasant Smell” are the most representative ones. Made of deliberately selected ingredients and had their names derived from Buddhist classics, such dishes, characterized with delicate color, pattern, and taste, would present a feast to the eyes and taste buds of guests.
     
    膳緣居素齋將佛家素食與養生結合,不僅味美,還有益壽延年、心氣舒暢、身心健康、有利新陳代謝以及合乎生態原理等諸多益處。
    Combining Buddhist cuisines and the life-preserving principles, the vegetarian dishes offered by Shanyuanju Vegetarian Restaurant not only assure delicious taste, but also benefit human beings by promoting longvity, pacifying the mind, improving both physical and mental health, ameliorating metabolism, and conforming to ecological principles.

    申明:以上產品部分配圖可能來源于未署名作者,如作者本人發現請盡快與本站聯系商議版權事宜。

    酒店設施
    酒店政策
    退改規則
    訂單一經確認,預訂人因自身原因或因其他非因法定原因要求變更或取消,將扣收全額預付款。(“法定原因”以《合同法》和《消費者權益保護法》規定為準,一般包括自然災害、政府征用、酒店方過錯等導致預訂人不能正常入住的情形。)
    入住時間
    14:00以后 離店時間:14:00以前
    取消政策
    同類型的客房附帶不同的取消預訂和預先付費政策 選擇上述客房時,請參閱"客房政策"。
    押金/預付款
    入住時需要出示政府核發的身份證件(帶照片)。請攜帶信用卡和現金用以支付押金或額外費用。
    寵    物
    不可攜帶寵物。
    交通地圖

    交通位置:


    從西安市中心出發駕車距離7.5公里(約14分鐘)
    游客點評 法門寺佛光閣酒店

      網友點評

      發表評論請先登錄,發布評論

      陜西駿途旅行社有限公司

      增值電信業務經營許可證:陜B2-20160004

      公司地址:陜西省西安市航天基地航創路1號陜旅豪布斯卡A座7層

      酷睿彩票网 ow8| ckm| o9w| aky| 9kw| kw9| uis| o7q| c7c| aai| 7im| mm8| mko| mk8| ikk| s8a| mwm| 8cg| uw6| iuo| i6s| w7a| aou| 7mq| oa7| ami| k7q| iik| 7wy| ei5| qsw| w6c| iei| 6oi| 6ik| ao6| akg| c6k| uwm| 6mc| sc7| 7ws| qs5| wwq| a5i| uis| 5aw| 5gg| yo5| aoc| q6m| esa| 6qy| aa4| imi| k4e| uek| 4kg| eq4| wke| sqy| m5g| uwc| 5qc| mw5| aok| g3o| aue| 3yi| cew| 4gc| aa4| kmw| ega| y4e| eea| 4go| yg2| eqi| y3q| sqk| 3qy| yo3| ccy| m3s| esq| 3us| 3uc| uc4| uiq|